O sería, ¿espero que te has gustado el vídeo? Me pregunto si el pronombre él se refiere al interesado (la persona de aquella universidad mexicana que va a recibir y leer esta carta), o a la alumna, puesto que en el segundo caso, se debería usar a ella convengan. L'ortografia correcta és me'n, i en aquest cas particular me n'alegro. Hauria de ser així, doncs: Selon les manuels de francais, il est possible que doit etre suivi du subjonctif. The difference between quel and que/quoi is the easy part, since quel is an adjective while que and quoi are pronouns. Donc ici les choses que j’ai faites (avec accord du participe passé faites) et toutes les phrases construites sur ce modèle : Sea como sea, me voy mañana
Selon Les Manuels De Francais, Il Est Possible Que Doit Etre Suivi Du Subjonctif.
L'ortografia correcta és me'n, i en aquest cas particular me n'alegro. O sería, ¿espero que te has gustado el vídeo? Creo que depende de lo que querés decir.
Gustado Es Participio Pasivo, Esta Frase No Está En ¿Pretérito Perfecto Compuesto?
Hauria de ser així, doncs: Donc ici les choses que j’ai faites (avec accord du participe passé faites) et toutes les phrases construites sur ce modèle : So quel as an interrogative adjective is accompanied by a noun and can typically be translated as which (quel livre → which book).
Hay Presente, Pasado Y Futuro Del Subjuntivo En Tus Ejemplos.
En general, el uso del futuro del subjuntivo es más bien formal y normalmente el presente toma su lugar: Se extiende la presente a solicitud del interesado para los fines que a él convengan. Me pregunto si el pronombre él se refiere al interesado (la persona de aquella universidad mexicana que va a recibir y leer esta carta), o a la alumna, puesto que en el segundo caso, se debería usar a ella convengan.
Hola Amigos Tengo Dos Dudas.
La expresión, espero que te haya gustado es ¿correcta? The difference between quel and que/quoi is the easy part, since quel is an adjective while que and quoi are pronouns. En esta frase la única construcción correcta es el hecho de que, y suprimir el de sería un queísmo, pero cuando se usan proposiciones adjetivas se puede suprimir la preposición de.
Me N'alegro Molt, Que Us Caseu.
Sea como sea, me voy mañana Que si se cae un hijo, que si alguien enferma, que si un compañero del trabajo no me traga, que si hay tráfico, que si la vecina se acuesta con fulanito mientras el pobre del marido se rompe los cuernos trabajando, que qué hago de comer, etcétera, etcétera. y aquí hay algunas oraciones de un sitio web que explica el uso de la frase que si: Ejemplo hice un vídeo y le digo a un amigo, espero que te haya gustado.
Creo Que Depende De Lo Que Querés Decir.
Selon les manuels de francais, il est possible que doit etre suivi du subjonctif. Que si se cae un hijo, que si alguien enferma, que si un compañero del trabajo no me traga, que si hay tráfico, que si la vecina se acuesta con fulanito mientras el pobre del marido se rompe los cuernos trabajando, que qué hago de comer, etcétera, etcétera. y aquí hay algunas oraciones de un sitio web que explica el uso de la frase que si: Hay presente, pasado y futuro del subjuntivo en tus ejemplos.
La Expresión, Espero Que Te Haya Gustado Es ¿Correcta?
Donc ici les choses que j’ai faites (avec accord du participe passé faites) et toutes les phrases construites sur ce modèle : En general, el uso del futuro del subjuntivo es más bien formal y normalmente el presente toma su lugar: Hola amigos tengo dos dudas.
O Sería, ¿Espero Que Te Has Gustado El Vídeo?
Ejemplo hice un vídeo y le digo a un amigo, espero que te haya gustado. Gustado es participio pasivo, esta frase no está en ¿pretérito perfecto compuesto? Se extiende la presente a solicitud del interesado para los fines que a él convengan.
Sea Como Sea, Me Voy Mañana
So quel as an interrogative adjective is accompanied by a noun and can typically be translated as which (quel livre → which book). Me n'alegro molt, que us caseu. Me pregunto si el pronombre él se refiere al interesado (la persona de aquella universidad mexicana que va a recibir y leer esta carta), o a la alumna, puesto que en el segundo caso, se debería usar a ella convengan.
L'ortografia Correcta És Me'n, I En Aquest Cas Particular Me N'alegro.
Hauria de ser així, doncs: The difference between quel and que/quoi is the easy part, since quel is an adjective while que and quoi are pronouns. En esta frase la única construcción correcta es el hecho de que, y suprimir el de sería un queísmo, pero cuando se usan proposiciones adjetivas se puede suprimir la preposición de.